2.2 Banque d'interprètes

Afin d'encourager la collaboration des écoles avec les familles immigrantes issues de milieux défavorisés, Une école montréalaise pour tous, du  ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur, en partenariat avec le Centre intégré universitaire de la santé et des services sociaux du Centre-Est-de-l’Île-de-Montréal (CIUSSS), met à la disposition des écoles ciblées un service d’interprétariat qui répond aux besoins liés aux barrières linguistiques que connaissent les parents et le personnel scolaire en milieu défavorisé et pluriethnique et qui vise à soutenir la collaboration entre les familles et l'école. Nous tenons à préciser que ce service est offert pour faciliter la communication avec les parents en langue maternelle seulement.

Pour faire une demande de services, remplissez le formulaire à l'écran
et transmettez-le nous par courriel à l'adresse
interpretariatecolemontrealaise@re-mtl.qc.ca
au moins dix (10) jours avant la date prévue de la rencontre.

Attention ! Les demandes faites sur d'anciens formulaires ne seront pas traitées.

Pour télécharger le formulaire, cliquez ici

1. Quand peut-on recourir à la Banque interrégionale d’interprètes ?

Il est recommandé d'utiliser les services de la Banque interrégionale d’interprètes de l’Agence de développement seulement :

- lorsqu’on s’adresse à un groupe de parents (pour transmettre des informations scolaires, à la remise des bulletins, etc.);

ou

- lorsqu'un dossier exige la confidentialité ou la fiabilité d'un interprète.

À ce propos, l’équipe d’Une école montréalaise pour tous vous rappelle qu’il n’est pas toujours nécessaire de convoquer à l’école les interprètes et les parents. Dans certains cas, selon votre bon jugement, l’interprète peut très bien communiquer par téléphone avec les parents et obtenir des résultats tout aussi satisfaisants et à moindres coûts. (Voir la section sur les coûts.)

2. Quels sont les coûts afférents aux services de la Banque interrégionale ?

À titre d’information, le coût d’un interprète est de 35 $ l’heure et on doit calculer un minimum de 2 heures pour chaque déplacement de l’interprète. Par conséquent, pour maximiser le service offert, il serait souhaitable  dans la mesure du possible que l’école planifie ses demandes en les regroupant par langue. 

Les écoles qui ont recours à ce service n’ont pas à préparer des factures, ce qui leur facilite grandement la tâche, puisque l’Agence transmet directement à Une école montréalaise pour tous les états de compte.

 

Lorsqu’il y a annulation du rendez-vous à moins de 48 heures ouvrables d’avis, Une école montréalaise pour tous doit quand même débourser la somme de 70 $, pour compenser l’interprète. Ces coûts affectent les disponibilités budgétaires prévues pour les écoles ciblées.

 

Lorsque l’interprète établit une communication par téléphone, le tarif est de 8,25 $ par appel (maximum de 15 minutes).

3. D’autres solutions adaptées à vos besoins en matière de services en interprétariat

Dans les situations informelles où la compétence technique et la confidentialité ne sont pas requises, comme par exemple les cafés rencontres, les soirées thématiques ou les dîners communautaires, Une école montréalaise pour tous vous recommande de faire appel à des ressources ou à des organismes communautaires offrant des services d’interprétariat. En plus de vous offrir des services mieux adaptés aux activités communautaires de rapprochement avec les communautés immigrantes desservies par votre école, le recours à ces organismes peut ouvrir la porte à un partenariat fructueux, et ce, à plusieurs égards. Nombre de ces organismes peuvent en effet vous aider à atteindre vos objectifs de rapprochement avec la famille. N’hésitez pas à les contacter.

Pour télécharger une version PDF d'un aide mémoire, cliquez ici:  Aide-mémoire